Instellingen

Leidse studenten: 'Hoogleraren spreken onaanvaardbaar slecht Engels'

LEIDEN - Studenten van de Universiteit Leiden beklagen zich over het beroerde Engels van docenten. Het gaat om docenten van de opleiding International Business Law (IBL) van de Rechtenfaculteit. Studenten hebben een brandbrief gestuurd naar het faculteitsbestuur.

IBL is een deels Engelstalige opleiding voor studenten die een functie ambiëren in het internationale bedrijfsleven. De studie wordt vooral door buitenlandse studenten gevolgd. 'We begrijpen dat Engels voor de meeste van onze hoogleraren een tweede taal is, maar zij moeten zich wel op een duidelijke, wetenschappelijke manier uiten', schrijven zij. 'Dit is schadelijk voor onze studie.'

Onaanvaardbaar

Soms vertalen hoogleraren bepaalde termen naar het Nederlands. Ze leggen de term niet professioneel uit in het Engels, terwijl dit wel van de hoogleraren wordt verwacht. De studenten noemen dit 'onaanvaardbaar'.

De universiteit is geschrokken van de kritiek en heeft maatregelen genomen. 'Het gaat waarschijnlijk om één docent, bij wie het Engels is weggezakt', zegt Pauline Schuyt, lid van het faculteitsbestuur. 'Wij zetten waarnemers in de collegezalen en klassen om de lessen te monitoren. Waar nodig zullen meerdere docenten acuut op cursus worden gestuurd om hun Engels op te halen. Anders mogen zij geen les meer geven bij de Engelstalige vakken'.

Gesprek

Dinsdag hebben het faculteitsbestuur en de schrijvers van de brandbrief een gesprek. Volgens Schuyt is de brief ondertekend door 27 studenten. Maar volgens de opstellers zijn er veel meer studenten die vinden dat meerdere universitaire docenten en hoogleraren het Engels onvoldoende beheersen.