Plat Haagse versie van Nijntje gepresenteerd

DEN HAAG - Een origineel verhaal van Nijntje, maar dan volledig in het Haags geschreven. Striptekenaar Marnix Rueb nam het vertaalwerk op zich en zondag is het boek officieel gepresenteerd. Sjaak Bral las tijdens de presentatie vol trots voor uit het boek.
Er is veel interesse in de Haagse vertaling van Nijntje. In boekhandel Paagman, waar de presentatie plaatsvindt, is het erg druk. Mensen zeggen opgetogen te zijn dat Nijntje nu ook in het Haags te koop is.
'We zijn er erg trots op dat deze editie er nu is. Er zijn al zoveel andere streekvertalingen gemaakt en Haags hoort daar zeker tussen', vindt Sjaak Bral.

Moeilijk

Marnix Rueb zegt dat het moeilijk was om het boek beschaafd te houden. 'Het wordt aan kinderen voorgelezen, dus ik mocht niet schelden. Dat gebeurt eigenlijk wel veel in het Haags.'